Bei Zahlungseingang bis 11:00 Uhr (Mo. - Fr.)
Versand noch am gleichen Tag
With receipt of payment until
11:00 clock (Mo. - Fr.)
shipping the same day
Con ricevuta di pagamento fino alle
11:00 orologio (lun. - Fr.)
spedizione lo stesso giorno
Avec paiement jusqu'à 11h00 (lundi - vendredi)
Expédition le même jour
Con recibo de pago hasta
las 11:00 horas (Mo. - Fr.)
envío el mismo día
MERCEDES-BENZ E-KLASSE (W211) E 200 CDI Motor Fensterheber rechts vorn
Alle evtl. auf den Bildern zu sehende kompletten Fahrzeuge, sind warscheinlich schon zerlegt.
Bei Interesse an Ersatzteilen dieser Fahrzeuge, kontaktieren Sie uns bitte.
All complete vehicles to be seen on the pictures are certainly already disassembled.
If you are interested in spare parts of these vehicles, please contact us.
Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Se sei interessato a parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci.
Tous éventuellement sur les photos pour voir des véhicules complets, sont probablement déjà démontés.
Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, s'il vous plaît contactez-nous.
Todas las imágenes que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas.
Si está interesado en piezas de repuesto de estos vehículos, contáctenos.
Achtung Verwendungsliste!
Attention Use list!
Attenzione Usa lista!
Attention utiliser la liste!
Lista de uso de atención!
Da es immer wieder Unstimmigkeiten zu dieser Liste gibt, ist folgendes zu beachten. Auch wenn Ihr Fahrzeug mit unseren Daten übereinstimmt heißt das nicht dass alles passt. Da es von den Herstellern Produktionsänderungen in den laufenden Modellen geben kann. Es ist eine Auswahlhilfe aber keine 100% Garantie!!! Bitte prüfen Sie alle Bilder, Daten vom Fahrzeug und ggf angegebene Teilenummern sorgfältig.
Since there are always discrepancies to this list, the following should be noted. Even if your vehicle complies with our data we can't guarantee that our part will fit. Reason: Manufacturers can make production changes in the current models. Please consider this as a selection help with no 100% guarantee !!! Remember to check all pictures, data of the vehicle and if necessary given part numbers carefully.
Poiché ci sono sempre discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conforme ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100% !!! Si prega di controllare tutte le immagini, i dati del veicolo e, se necessario, dati i numeri di parte con attenzione.
Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les points suivants doivent être notés. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C'est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100% !!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces.
Como siempre hay discrepancias en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Incluso si su vehículo cumple con nuestros datos, no significa que todo encaja. Porque los fabricantes pueden hacer cambios de producción en los modelos actuales. Es una ayuda de selección pero no garantía 100% !!! Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente.
Ersatzteilinformation
Parts Information
Informazioni Parts
Informations sur les pièces
Información sobre piezas
Bezeichnung:
Designation:
Designazione:
Désignation:
Designación:
Motor Fensterheber rechts vorn
Tl.- Hersteller: 
Parts manufacturer: 
Produttore di componenti: 
Fabricant de pièces: 
Fabricante de piezas: 
BROSE
OE-Nr.: 
Original spare part number: 
numero di ricambio originale: 
numéro de pièce de rechange d'origine: 
número de repuesto original: 
A2118203042
Zustand:
State:
Stato:
état:
Estado:
Gebraucht
Interne Artikel-Nr.:
Listing Number:
Numero di articolo:
Numéro de l'article::
Número del artículo:
80799
Bemerkungen:
Remarks:
Cmmenti:
Commentaires:
Comentarios:

Daten des Ursprungsfahrzeuges: ID 10733
Data of the originating vehicle: ID 10733
Dati del veicolo originario: ID 10733
Données du véhicule d'origine: ID 10733
Datos del vehículo originario: ID 10733
Hersteller/Typ:
Model:
Designazione del veicolo:
Désignation du:
Modelo:
MERCEDES-BENZ E-KLASSE (W211) E 200 CDI
Hubraum: (cm³)
Capacity: (cm³)
Capacità: (cm³)
Capacité: (cm³)
Capacidad: (cm³)
2148
Leistung: (KW/PS)
Power: (KW/PS)
Potere: (KW/PS)
Puissance: (KW/PS)
Poder: (KW/PS)
100/136
Bauzeitraum:
Construction period:
Periodo di costruzione:
Période de construction:
Período de construcción:
04/2006 - 12/2008
Erstzulassung
Date of first registration:
Data della prima registrazione:
Date de première inscription:
Fecha de primer registro:
21.05.2008
HSN/TSN:
1313 / ACP
Motorkennb.:
Engine number:
Numero del motore:
Numéro de moteur:
Número de motor:
646.962
FIN:
VIN:
VIN:
VIN:
VIN:
WDB2110071B347444
Farbe:
Colour:
Colore:
Couleur:
Color:
C623 Hellelfenbein
Tacho-Stand:
Mileage:
Chilometraggio:
Kilométrage:
Kilometraje:
Weitere Fz.- Info:
Equipment:
Attrezzatura:
Équipements:
Equipos:
5-Türer, Automatik
Lieferumfang
Delivery
Livraison
Consegna
Entrega
Wie abgebildet
As shown
Come mostrato
Comme montré
Como se muestra
Zahlung Abholung
Payment Pickup
Pagamento Collezione
Paiement Collection
Pago Colección
Banküberweisung, PayPal oder Bar bei Abholung (bitte vorher Termin vereinbaren).
Bank Transfer, PayPal or cash on pickup (please make an appointment in advance).
Bonifico Bancario, PayPal o in contanti al ritiro (si prega di fissare un appuntamento in anticipo).
Virement Bancaire, PayPal ou en espèces sur ramassage (veuillez prendre rendez-vous à l'avance).
Transferencia Bancaria, PayPal o dinero en efectivo en la recogida (por favor haga una cita con anticipación).
Hinweise zu Gebrauchtteilen
Notes on used parts
Note sulle parti usate
Notes sur les pièces usagées
Notas sobre piezas usadas.
Da es sich bei dem angebotenen Ersatzteil um ein Gebrauchtteil handelt, kann es sein, daß es Gebrauchsspuren aufweist. Dies ist bei Gebrauchtteilen fast immer der Fall. Aus diesem Grund bezeichnet man sie auch mit dem Wort 'gebraucht' - also schon mal benutzt.
This spare part is a used part, it might have signs of wear. This is normal when buying used parts. For this reason, they are also explicitly classified as 'used' to show that it had already been in use.
Dal momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi sempre il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine 'usato', che è già utilizzato.
Comme il s?agit d?une pièce de rechange usagée, il est possible qu?elle présente des traces d?usure. C'est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également désignés par le mot «utilisé» - qui est déjà utilisé.
Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra 'usado', que ya se usa.
Karosserieteile
Body parts
Parti del Corpo
parties du corps
partes del cuerpo
Gebrauchte Karosserieteile können über Kratzer und kleinere Beulen verfügen.

Dies ist auf dem Gebiet der gebrauchten Karosserieteile als normal einzustufen.
Sollten größere Beulen oder Kratzer vorhanden sein, wird immer darauf hingewiesen.

Wir liefern die Karosserieteile wie abgebildet (ohne Anbauteile)!

Wir bitten darum, Karosserieteile (Türen, Motorhauben, Heckklappen, Kotflügel etc.) bei Lieferung im Beisein des Spediteurs sofort auf Transportschäden zu kontrollieren.
Used body parts may have scratches and minor bumps.

This is normal for used body parts.
If larger bumps or scratches are present, it is always pointed out.

We deliver the body parts as shown (without attachments)!

We ask you to inspect body parts (doors, hoods, tailgates, fenders, etc.) immediately on delivery and in the presence of the freight forwarder for any transport damage.
Le parti del corpo usate possono presentare graffi e piccoli urti.

Questo è normale nel campo delle parti del corpo usate.
Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato.

Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)!

Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo (porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc.) In presenza di spedizioniere per danni da trasporto.
Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures.

Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées.
Si des bosses ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé.

Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)!

Nous vous demandons d'inspecter immédiatement les parties de la carrosserie (portes, capots, hayons, ailes, etc.) lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d'éventuels dommages.
Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores.

Esto es normal en el campo de las partes del cuerpo usadas.
Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala.

Entregamos las partes del cuerpo como se muestra (sin accesorios)!

Le pedimos que inspeccione las partes del cuerpo (puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc.) en la entrega en presencia del agente de carga de inmediato para detectar daños en el transporte.
Motoren
Engines
Motori
Moteurs
Motores
Motoren werden ebenfalls OHNE Anbauteile (wie Lichtmaschine, Anlasser, Getriebe, Ansaugbrücke, Abgaskrümmer, Klimakompressor, Schwungrad) geliefert.
Engines are also supplied WITHOUT attachments (such as alternator, starter, gearbox, intake manifold, exhaust manifold, air conditioning compressor, flywheel).
I motori sono inoltre forniti SENZA attacchi (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compressore del climatizzatore, volano).
Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu'alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d'admission, collecteur d'échappement, compresseur de climatisation, volant d'inertie).
Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, colector de admisión, colector de escape, compresor de aire acondicionado, volante).
Kaufabwicklung
Purchase transaction
Transazione d'acquisto
Transaction d'achat
Transacción de compra
Um eine schnelle Abwicklung gewährleisten zu können nutzen Sie bitte die Hood-Kaufabwicklung und geben Sie als Verwendungszweck Ihren Hood-Namen und die Artikelnummer an.

Die Bankverbindung ist bei Hood hinterlegt, wenn Sie auf 'jetzt bezahlen' klicken wird sie angezeigt.
In order to be able to guarantee a fast processing please use the Hood purchase transaction and state your Hood name and the item number as purpose of use.

The bank account is deposited on Hood, if you click on 'pay now' it is displayed.
Per essere in grado di garantire un'elaborazione veloce, si prega di utilizzare la transazione di acquisto Hood e di indicare il proprio nome Hood e il numero dell'articolo come destinazione d'uso.

Il conto bancario è depositato su Hood, se si fa clic su 'paga ora' viene visualizzato.
Afin de pouvoir garantir un traitement rapide, veuillez utiliser la transaction d'achat Hood et indiquez votre nom Hood ainsi que le numéro d'article en tant que but d'utilisation.

Le compte bancaire est déposé sur Hood, si vous cliquez sur «Payer maintenant», il est affiché.
Para poder garantizar un procesamiento rápido, utilice la transacción de compra de Hood e indique su nombre de Hood y el número de artículo como propósito de uso.

La cuenta bancaria se deposita en Hood. Si hace clic en 'pagar ahora', se mostrará.
Versandabwicklung
Shipping process
processo di spedizione
processus d'expédition
proceso de envío
Beim Kauf mehrerer Artikel ändern sich die Versandkosten nur in dem Fall, daß eine andere Gewichtsklasse oder eine andere Paketgröße erreicht wird.
Ein Versand per Nachnahme ist leider nicht möglich.

In dem Fall des Kaufes mehrerer Artikel teilen wir Ihnen den Gesamtbetrag zeitnah mit.

Da wir beim Versand von größeren Sachen (beispielsweise Motoren oder Getriebe) eine Spedition beauftragen, benötigen wir für eine zügige und problemlose Abwicklung Ihre Telefonnummer.
When you buy multiple items, the shipping costs change only in the event that a different weight class or package size is reached
Cash on delivery is not possible.

In case of buying multiple items, we'll tell you the total amount in a timely manner.

Since we commission a forwarding agency for the shipment of larger items (such as engines or transmissions), we need your telephone number for a speedy and problem-free processing.
Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco
Una consegna in contrassegno non è possibile.

In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l'importo totale in modo tempestivo.

Dal momento che commissioniamo un'agenzia di spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un'elaborazione rapida e senza problemi.
Lorsque vous achetez plusieurs articles, les frais de port ne changent que si une classe de poids ou une taille d'emballage différente est atteinte
Une livraison contre remboursement n'est pas possible.

En cas d'achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile.

Étant donné que nous faisons appel à une agence d'expédition pour l'envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème.
Cuando compra varios artículos, los costos de envío solo cambian en caso de que se alcance una clase de peso o tamaño de paquete diferente
No es posible realizar una entrega contra reembolso.

En el caso de comprar varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna.

Dado que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problemas.